Nonfiction » Language Instruction » Cantonese

Imparare Cinese - Testo parallelo (Cinese e Italiano) Racconti Brevi
By
Price: $4.99 USD. Words: 7,280. Language: Italian. Published: December 30, 2014. Category: Nonfiction » Education and Study Guides » Bilingual education
Imparare cinese (cantonese) con il nostro metodo rappresenta la maniera più stimolante ed efficace per apprendere una lingua. Il vocabolario preesistente viene richiamato alla memoria, mentre i termini appena appresi vengono messi in pratica. Consigliato per gli studenti di cinese di livello principiante ed intermedio e come corso di aggiornamento.
Learn Chinese (Cantonese) - Parallel Text - Easy Stories (English - Chinese)
By
Price: $4.99 USD. Words: 7,530. Language: English. Published: August 31, 2014. Category: Nonfiction » Education and Study Guides » Bilingual education
Learning Chinese (Cantonese) with parallel text is the most rewarding and effective method to learn a language. Recommended for learners of Chinese with a knowledge of Chinese phoetics-, intermediate level learners of Cantonese Chinese and as a refreshers course.
Chinesisch Lernen - Paralleltext - Einfache Kurzgeschichten (Chinesisch - Deutsch)
By
Price: $4.99 USD. Words: 7,270. Language: German. Published: August 31, 2014. Category: Nonfiction » Education and Study Guides » Bilingual education
Chinesisch lernen (vereinfachte Kurzzeichen für China und Singapur) mit Paralleltext ist eine sehr lohnenswerte und effektive Art um Chinesisch zu erlernen. Empfohlen für Leser mit Kenntnissen in der Chinesischen Schrift und Aussprache der Symbole, oder für Fortgeschrittene die ihr Chinesisch weiter anwenden möchten.
English Chinese Joke Book
By
Series: Language Learning Joke Books, Book 26. Price: $3.99 USD. Words: 4,760. Language: Chinese. Published: January 20, 2013. Category: Nonfiction » Language Instruction » Cantonese
The English Chinese Joke Book is an excellent way for Cantonese people to practise their English - and for foreigners who are trying to learn Cantonese. Great jokes like: “媽媽,我都十六歲了,能戴胸罩嗎?” “不行,大衛。” or this classic “大夫,大夫,我老是忘事!” “嗯,從什麼時候開始的?” “什麼從什麼時候開始的?