Mademoiselle Christina

Une famille isolée au bord du Danube subit l’influence maléfique d’une ancêtre disparue. Mademoiselle Christina hante les chambres des occupants, vampire à l’apparence séductrice, elle charme Egor et enlève petit à petit toute vie dans la demeure austère. Sous la lumière blafarde de la lune, les ombres trahissent la présence d’un autre monde, effrayant, celui des âmes damnées.

Available formats: epub, mobi, pdf, lrf, pdb

First 20% Sample: epub mobi (Kindle) lrf more read online
Published by Editions de L'Herne
Published: Dec. 14, 2010
Words: 52,210
Language: French
ISBN: 9782851975607
About Mircea Eliade

(1907, Bucarest - 1986, Chicago) est un historien des religions, mythologue, philosophe et romancier roumain, considéré l'un des fondateurs de l'histoire moderne des religions. Savant studieux des mythes, Eliade élabora une vision comparée des religions, en trouvant des relations de proximité entre différentes cultures et moments historiques. Au centre de l'expérience religieuse de l’homme, Eliade situe la notion du « Sacré ».

Sa formation comme historien et philosophe l'a amené à étudier les mythes, les rêves, les visions, le mysticisme et l'extase. En Inde, Eliade étudia le yoga et lut, directement en sanscrit, des textes classiques de l'hindouisme qui n'avaient pas été traduits dans des langues occidentales.

Auteur prolifique, il cherche à trouver une synthèse dans les thèmes qu'il aborde (excepté dans son Histoire des religions, qui reste purement analytique). De ses documents est souvent souligné le concept de « Hiérophanie », par lequel Eliade définit la manifestation du transcendant dans un objet ou dans un phénomène de notre cosmos habituel.

L'Herne a publié :

* Mademoiselle Christina, roman (Domnişoara Christina) traduit du roumain par Claude B. Levenson, Paris, l'Herne, « Les Livres noirs », 1978.
* Le serpent ou Andronic et le serpent, (Şarpele) traduit du roumain par Claude B. Levenson, Paris, l'Herne, « Les Livres noirs », 1979.
* Noces au paradis, (Nunta în cer) traduit du roumain par Marcel Ferrand, Paris, l'Herne, « Roman », 1981. ; rééd. 1986, « L'Imaginaire ».
* Les Hooligans, roman, (Hooligans, Huliganii) traduction du roumain par Alain Paruit, Paris, l'Herne, Roman, 1987.
*
* Isabel et les eaux du diable (Isabel şi apele diavolului), L'Herne/Fayard, Paris, 1999, 229 p.
* L'Inde, traduction du roumain par Alain Paruit, Paris : l'Herne, « Méandres », 1988.
* Journal des Indes, traduction du roumain par Alain Paruit, Paris : l'Herne, « Méandres », 1992.
* Fragmentarium, traduction du manuscrit roumain par Alain Paruit, Paris, l'Herne, « Méandres » 1989.

Also by This Author

Also by This Publisher

Reviews

This book has not yet been reviewed.
Report this book