Australian Slang: A Dictionary
Australian slang is richly-textured, often ribald world of understatement, complete with back-handed compliments and laconic humor. This eBook helps visitors to Australia decipher what they hear around them in everyday Australian life. It also gives the causal reader some insight into the often hilarious nature of Australian culture. More
Aussie Slang is a performance art practiced everyday by ordinary Australians. To the outsider it can be difficult to understand. Yet once you enter into the mind-set, the language makes perfect sense. This eBook aims to give people a window into Australian life.
At home, as a child in the East Brisbane suburb of Cannon Hill in the 1960’s, I grew up hearing my brother Steve and father Alec honing their skills at this classic Aussie lingo. In the neighborhood there were many old soldiers who had returned battered and bruised from World War II and the older soldiers who had served in WWI. In the homes of my school mates there were the stalwart wives and mothers who were the real glue of that society regardless of how irascible their men were. It is for these decent folk, now long gone, that I wrote this book.
Aussie Slang is a richly-textured, often ribald world of understatement and laconic humour. This guide aims to do three things; (a) to help the traveller decipher what they hear around them in everyday Australian life, (b) give the causal reader some insight into informal Australian culture, and (c) make a record of some old Australian expressions that are slipping into disuse now that English has become a global language.
Readers will recognize both British and American terms in this list. Australian English has absorbed much from these two great languages.
For depth of knowledge of their own language, no-body beats the British. Its their language after all. A thousand years in the making, the English language is embedded deep in the DNA of the British. No-one uses their language more skilfully than they do.
On the other hand, American English has a creative power that recognizes no boundaries. Americans have taken a very good all-purpose language and extended it in all kinds of directions with new words describing the world as it is today. They do not generally cling to old forms out of respect for tradition. As Winston Churchill observed, Britain and America … two great nations divided by the same language. Australian English sits comfortably in the space between the two.
Australian English began in the early days of settlement as English English with a healthy dash of Celtic influence from the many Scots, Irish and Welsh settlers who came to Australia. Large numbers of German settlers also came in the 1800’s,and their influence on the language is also clearly evident.
For over a hundred years, Australia developed in splendid isolation its unique blend of English, tempered by the hardships of heat and cold, deluge and drought, bushfires and cyclones. The harsh environment united people in a common struggle to survive. People helped each other. Strong communitarian loyalties were engendered. It is from this that the egalitarian character of Australia evolved. There is a strong emphasis on building a feeling of solidarity with others. Strangers will call each other "mate" or "luv" in a tone of voice ordinarily reserved for close friends and family in other parts of the world.
Everyone was from somewhere else, and no-one was better than anyone else. A strong anti-authoritarian attitude became deeply embedded in Australian English. This was mainly directed towards their British overlords who still ran the country as a profitable colony.
If Australian English has a remarkable quality, it is the absence of regional dialects. It is spoken with relative uniformity across the entire nation. Brisbane on the East coast is a 4,300 kilometre (2,700 mile) drive from Perth on the West coast, yet there is little discernable linguistic difference between the two places compared with the difference, for example between Boston and San Francisco in the US. Nowhere else in the world do we see such linguistic uniformity across large distances.