The hero of The Interpreter, whom the author has called Frank van Heugen in this book, was posthumously awarded the Croix de la Résistance by Général de Gaulle in 1945. Nobody was more surprised than the inhabitants of Germigny, a little town in the heart of France that had become a frontier town on the demarcation line separating Occupied from Vichy France. To them he was an enemy known as Monsieur l’Interprète, a German official working in the Kommandatur and, some said, for the Gestapo. What they didn’t know was that he was in radio communication with the Allies.
Marcelle Kellermann had met this man, was interviewed by him and suddenly understood why she and her father had escaped deportation to the extermination camps. Inspired by this revelation, she decided to write this book of his life to reveal his true nature as an anti-Nazi and a true friend of France and its people.
Journal of a German Double Agent
in Occupied France
All rights reserved
Copyright © Marcelle Kellermann, 2008