Katharina Gerlach was born in Germany in 1968. She and her three younger brothers grew up in the middle of a forest in the heart of the Luneburgian Heather. After romping through the forest with imagination as her guide, the tomboy learned to read and disappeared into magical adventures, past times, or eerie fairytale woods.
She didn’t stop at reading. During her training as a landscape gardener, she wrote her first novel, a manuscript full of a beginner’s mistakes. Fortunately, she found books on Creative Writing and soon her stories improved. For a while, reality interfered with her writing but after finishing a degree in forestry and a PhD in Science she returned to her vocation. She likes to write Fantasy, Science Fiction and Historical Novels for all age groups.
At present, she is writing at her next project in a small house near Hildesheim, Germany, where she lives with her husband, her children and her dog.
In a world where everything is powered by magic, the Gendarmerie Magique needs specialists to fight crimes committed with magic. A gendarme who can't use magic is a liability. Moira is magically challenged. However, her biggest dream is a place in the Gendarmerie, and she refuses to let her disability get in the way.
In einer Welt, in der Magie alles mit Energie versorgt, braucht die Gendarmerie Magique Spezialisten, um Verbrechen mit magischem Hintergrund aufzuklären. Ein Gendarm ohne Magie ist eine Gefahr für seine Kollegen. Moira hat Schwierigkeiten mit Magie. Trotzdem ist ihr größter Traum ein Platz bei der Gendarmerie, und sie weigert sich, sich von ihrer Behinderung an der Erfüllung hindern zu lassen.
CSI with magic but without the gore
Moira Bellamie apprentices with the Gendarmerie Magique, the magic police. To keep the hard won job, she puts all her effort into solving a burglary at the National Museum. When more and more people are murdered with one of the stolen weapons, Moira must tame uncontrollable magic before it is too late.
For lovers of Fantasy and Mystery from 14 years up
CSI mit Magie aber (fast) ohne Ekelfaktor
Moira Bellamie hat einen Praktikumsplatz bei der Gendarmerie Magique, der magischen Polizei. Um den hart erkämpften Job zu behalten, steckt sie all ihre Energie in die Aufklärung eines Einbruchs im Nationalmuseum. Als Menschen mit den gestohlenen Waffen ermordet werden, muss Moira unkontrollierbare Magie zähmen bevor es zu spät ist.
Der Engel: Der todkranke Van Cleft sehnt sich nach einem neuen Körper, aber ist der eines Engels wirklich die beste Wahl?
Hochzeitsnächte: Kind-Vampir Constance hasst die Jagd und nun reichen ihre Energiereserven vielleicht nicht mehr, ihre aggressive Beute zu überwältigen.
The Angel: Dying Van Cleft craves another body but is that of an angel really his best bet?
Wedding Nights: Child-vampire Constance hates hunting and now, her energy might not suffice to seize her vicious prey.
In these two dark fantasy short stories, the horror lurks in unexpected corners, and for those who are willing to see, there is a twisted kind of humor hidden within.
This book is not just about mistakes writers make but about things they tend to neglect. However it will not tell you "How To" create a world. That is still up to you but the most important point is to create an abundance of living beings and all they need to survive in a believable way.
Amadi hasst es ein Mädchen zu sein. Es gelingt ihr, eine Lehrstelle bei einem Dieb zu bekommen, wo sie als Junge leben kann. Doch als ihre Helfende Hand ermordet wird, wirft sie ihr Racheschwur direkt in den Weg eines Assassinen, der sie töten soll, und eines schakalköpfigen Gottes mit demselben Ziel. Jetzt sind ihr einziger Schutz die Tunika eines jungen Mannes und ihre Ausbildung als Dieb.
Amadi hasst es ein Mädchen zu sein. Es gelingt ihr, eine Lehrstelle bei einem Dieb zu bekommen, wo sie als Junge leben kann. Doch als ihre Helfende Hand ermordet wird, wirft sie ihr Racheschwur direkt in den Weg eines Assassinen, der sie töten soll, und eines schakalköpfigen Gottes mit demselben Ziel. Jetzt sind ihr einziger Schutz die Tunika eines jungen Mannes und ihre Ausbildung als Dieb.
Mit alten Feinden auf den Fersen, rettet Amadi eine Sphinx, obwohl der Phoenix vor der gefährlichen Spezies warnt. Ihre wachsende Zuneigung zum Leibwächter ihres neuen Arbeitgebers kompliziert die Flucht, und es hilft nicht, dass der neue Arbeitgeber ihre Halbschwester liebt. Doch am schlimmsten ist das Familiengeheimnis. Kann sie den Feinden entkommen und mehr über ihre Familie erfahren?
Amadi sucht nach den verlorenen Mitgliedern ihrer Familie, aber ihre alten Feinde haben nicht aufgegeben. Je mehr sie über ihre Familie erfährt, desto näher kommt die dem geheimnisvollen Zauberer, der hinter ihren Feinden lauert, und das gefällt ihm gar nicht. Amadi gibt ihr Bestes, um ihren magischen Ring vor dem bösen Zauberer zu schützen, auch wenn sie sich dafür mit den Djinni anlegen muss.
Full trilogy.
Amadi hates being a girl. She manages to become apprenticed to a thief where she lives as a boy. But when her Helping Hand is murdered, her oath of revenge lands her smack dab in the path of an assassin hired to kill her and a jackal-headed god with the same purpose. Now, her only defense is the threadbare tunic of a young man and her training as a thief.
Volume One of the trilogy. Amadi hates being a girl. She manages to become apprenticed to a thief where she lives as a boy. But when her Helping Hand is murdered, her oath of revenge lands her smack dab in the path of an assassin hired to kill her and a jackal-headed god with the same purpose. Now, her only defense is the threadbare tunic of a young man and her training as a thief.
Volume Two of the trilogy. With murderers on her heals, Amadi picks up a Sphinx although the Phoenix warns her of the danger. Another problem is her growing attraction for her employer's bodyguard, and it doesn't help that the employer falls in love with her half-sister. Worst of all is the discovery that she's not who she thought she was. Can she outrun her enemies and still find out more?
Volume three of the trilogy.
Amadi is searching for the lost members of her family, but her old enemies haven't given up yet. The more she learns about her family, the closer she gets to the identity of the man behind them, and he's not at all pleased. Amadi does her best to protect her magical ring from her enemies' evil master, even if it means facing down several Djinni.
Street-urchin Paul learns that his miserable existence keeps him safe from an ancient law that decrees the killing of all second born twins. He agrees to stand in for his twin brother, the mentally challenged Crown Prince, but finds that his skill of going unnoticed is now a liability. Can he defeat a vengeful sorcerer and a soul-devouring ghost without getting his friends and family killed?
Glaubt man Disney-Filmen wie Dumbo, werden Kinder (auch die von Tieren) vom Storch geliefert. Ziemlich viel Arbeit für den armen Kerl. Und sicherlich hat sich in den vielen Jahrtausenden die Arbeit auch ganz schön geändert, oder?
Länge: 4 Seiten (+Titel, Copyright, etc.)