Los verbos modales en inglés funcionan como auxiliares y se unen directamente al verbo principal. En este librito voy a explicar a usted cómo los angloparlantes usan Can / May para expresar capacidad, posibilidad, permiso o suposición y Must / Need para expresar deber, obligación, deducción o necesidad.
En este librito están listadas cien preguntas en Inglés que pueden ser útiles en muchas situaciones: cuando conoces a alguien por primera vez, cuando comes en un restaurante, cuando haces el check in en el aeropuerto o te registras en un hotel.
Es un compendio para guardar en el bolsillo y consultar cuando sea necesario, especialmente si estás planeando un viaje a un país de habla inglesa.
¿Cómo decir malas palabras en Italiano?
Si usted quiere satisfacer su curiosidad, este librito es para usted.
Para su conveniencia, lo dividí en cuatro secciones: expresiones y exclamaciones de ira o frustración, blasfemias, insultos y por último, palabras referentes al sexo.
Tengo una recomendación para usted: ¡diviértase! Y por una vez en la vida, ¡olvide las formalidades!
I phrasal verbs sono una spina nel fianco per lo studente di Inglese perché la preposizione o l’avverbio che li compongono modificano spesso e volentieri il significato del verbo in sé.
Non resta quindi che impararli a memoria, cercando di associarli al contesto in cui sono usati.
Qui ne sono raccolti 101, corredati da due frasi di esempio e relativa traduzione in italiano.
As you may already know, Italian is far from being an easy-to-learn language.
The best way to try to master Italian is through conversation. If you already know the grammar, now it's time to put it in practice.
In this book, you will find 5-6 possible answers to 100 Italian common conversation questions. I promise you they will come in handy if you are thinking of travelling to Italy.
Have you ever wondered how to swear in Italian?
Which word could come in handy to insult somebody who's getting on your nerves?
In this ebook, you will find three different types of bad words in Italian: rage expressions, insults and, last but not least, sex-related dirty words.
Have fun learning all of them by heart, and for once in your life, screw formality!
¿Cómo decir malas palabras en Inglés?
Si usted quiere satisfacer su curiosidad, este librito es para usted.
Para su conveniencia, lo dividí en tres secciones: expresiones y exclamaciones de ira o frustración, insultos y por último, palabras referentes al sexo.
Tengo una recomendación para usted: ¡diviértase, y por una vez en la vida, olvide las formalidades!
Aprender Inglés divirtiéndose
En Inglés para decir “¡Buena suerte!” a alguien, se le desea que se vaya a romper una pierna (Break a leg!).
Para desearle “¡Salud!” a alguien que acaba de estornudar, se le da su propia bendición (Bless you!).
¡Memorice más de 200 modismos, proverbios y expresiones populares en Inglés, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en Español!
The best way to try to master Italian is to learn by heart its most popular idiomatic expressions.
In this book, you will find the corresponding English version below every Italian Modo di dire, plus a couple of ready-to-use examples to help you catch its full meaning.
Learn 300 Italian idioms, everyday phrases & proverbs, and enjoy comparing them with their English counterparts.
Aprenda Francês divertindo-se!
Em Francês, quando algo não lhe cheira nada bem, você pode dizer que há uma enguia debaixo de uma pedra (Il y a anguille sous roche).
Se você está com uma fome de leão, pode exclamar que tem o estômago nos calcanhares (Avoir l'estomac dans les talons).
Memorize mais de 130 expressões idiomáticas, locuções cotidianas e provérbios em Francês!
Aprenda Italiano divertindo-se!
Em Italiano, se você quiser dizer Boa sorte! a uma pessoa, paradoxalmente tem que desejar-lhe que acabe na boca de um lobo (In bocca al lupo!).
Quando algo não lhe cheira nada bem, você pode dizer que há um gato que está chocando (Qui gatta ci cova!).
Memorize 250 expressões idiomáticas, locuções cotidianas e provérbios em Italiano!
Aprender italiano divirtiéndose
En italiano, para decir ¡Buena suerte! a alguien, se le desea que un lobo vaya a comérselo (In bocca al lupo!).
Para decir que un mediador ha tratado de complacer a ambas partes en conflicto, se dice que ha salvado “a cabra y repollos” (salvare capra e cavoli).
¡Memorice más de 250 modismos, proverbios y expresiones populares en italiano!
The best way to try to master Spanish is to learn by heart its most popular idiomatic expressions.
In this book, you will find the corresponding English version below every Spanish Modismo, plus a couple of ready-to-use examples to help you catch its full meaning.
Learn 250 Spanish idioms, everyday phrases and proverbs, and enjoy comparing them with their English counterparts.
Questa breve guida ti insegnerà a guadagnare online grazie ad Amazon e al suo programma pubblicitario.
Sarai pagato per convogliare traffico verso il retailer più famoso e visitato al mondo.
Non solo: ti spiegherà anche come guadagnare rimettendo in vendita i libri acquistati che ti hanno deluso, che non ti sono piaciuti o che vuoi riciclare.
Non si butta via niente, si rivendono su Amazon.