Quest libri sono per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in spagnolo. I libri sono divisi in due sezioni. Nella prima parte, per facilitare la comprensione, i due linguaggi sono visualizzati contemporaneamente, nella maggior parte dei casi con una o due frasi alla volta. La visualizzazione contemporanea dei linguaggi aiuta a comparare le parole e le espressioni comuni in modo semplice. Nella seconda parte, la sola versione spagnolo permette agli studenti di grado intermedio di testare la loro comprensione.
Questi divertenti racconti bilingue vi aiuterá a imparare lo spagnolo. Buon divertimento.
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Deutsch und Italienisch mit Illustrationen lesen möchten, um die Italienische Sprache spielerisch zu lernen.
Ces histoires sont pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Italien et Français, avec des illustrations. Chaque livre est divisé en deux sections. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en italien, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'italien. Bonne lecture.
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Deutsch und Italienisch mit Illustrationen lesen möchten, um die Italienische Sprache spielerisch zu lernen.
Si immagina di vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in spagnolo. Questo libro bilingue vi aiuterá a imparare lo spagnolo. Buon divertimento.
Si immagina di vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in spagnolo. Questo libro bilingue vi aiuterá a imparare lo spagnolo. Buon divertimento.
Si immagina di vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in spagnolo. Questo libro bilingue vi aiuterá a imparare lo spagnolo. Buon divertimento.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Français et Italien.La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'italien.
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spaß ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Griechisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Griechische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spaß!
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil,Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes.This is for children and others wanting to read a simple text in English and Italian with illustrations. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Italian. We hope you enjoy it.
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras queridas plantas, Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Podrás leerlo en este cuento bilingüe para entretenerte y aprender italiano. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en español e italiano con ilustraciones para seguir la narración. Lo disfrutarás.
Danny is a very confident young Duck in search of adventure. In this story he finds work in a circus cleaning out the animal pens. Not the exciting adventure Danny is looking for, but when the lion tamer gets the flu Danny gets the chance of his Life! Will Danny tame Larry the lion or he will run back to the farm like a scared chicken? You will find out by reading this bilingual book.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas y diversión. Lee esta historia bilingüe para entretenerte y aprender Euskera.
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in Greco. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare il greco. Buon divertimento.
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in inglese e in italiano. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare l’inglese.
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in Tedesco. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare il tedesco. Buon divertimento.
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in Tedesco. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare il tedesco. Buon divertimento.
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in Tedesco. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare il tedesco. Buon divertimento
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in italiano e in Francese. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare il francese.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spaß ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Griechisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Griechische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spaß!
Μπορείτε να φανταστείτε πως είναι να ζεις σε μία γλάστρα και να μπερδεύεις το ένα ζώο μ' ένα άλλο; Τα φλύαρα μικρά φυτά ο Βασιλικός, η Δεντρολιβανίνα και οι αδερφές γνωρίζουν πολύ καλά τα προβλήματα και την πλάκα που δημιουργεί αυτή η κατάσταση. Αυτή η ιστορία είναι για παιδιά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια απλή δίγλωσση ιστορία με εικόνες. Ελπίζουμε να σας αρέσει.
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spaß ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Griechisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Griechische Sprache spielerisch zu lernen.
Viel Spaß
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for children and others wanting to read a simple text in English and Greek with illustrations. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Greek.
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for children and others wanting to read a simple text in English and Greek with illustrations. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Greek.
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for children and others wanting to read a simple text in English and Basque with illustrations. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Basque.
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in inglese e in italiano. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare l’inglese.
Si immagina diI vivere in un vaso da fiori e confondere un animale con un altro? Le nostre piantine chiacchierine Basilico, Rosmarina e le sorelle sanno fin troppo bene i problemi e lo spasso che causa. Questa storia è per i bambini e per coloro che desiderano leggere un testo illustrato in inglese e in italiano. Questo divertente libro bilingue vi aiuterá a imparare l’inglese.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Français et Allemand.La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'allemand
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants bilingues et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et anglais. Bonne lecture.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Français et Espagnol.La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'espagnol.
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil,Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for children and others wanting to read a simple text in English and French with illustrations. Reading this entertaining bilingual story will help you learn French. We hope you enjoy the story.
Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Französisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Französische Sprache spielerisch zu lernen.
작은 화분에 살면서 동물들을 착각하는 것은 어떤 느낌일까요? 우리의 작은 수다쟁이 식물들, 바질, 로즈메리, 팬지 자매는 그로 인해 생기는 문제와 즐거움을 잘 알고 있답니다. 이 책은 아이들 뿐만아니라 2개 국어로 된 간단한 글을 그림과 함께 읽고 싶어하는 이들을 위한 이야기입니다. 재미있게 읽으시기를 바랍니다.
작은 화분에 살면서 동물들을 착각하는 것은 어떤 느낌일까요? 우리의 작은 수다쟁이 식물들, 바질, 로즈메리, 팬지 자매는 그로 인해 생기는 문제와 즐거움을 잘 알고 있답니다. 이 책은 아이들 뿐만아니라 2개 국어로 된 간단한 글을 그림과 함께 읽고 싶어하는 이들을 위한 이야기입니다. 재미있게 읽으시기를 바랍니다.
작은 화분에 살면서 동물들을 착각하는 것은 어떤 느낌일까요? 우리의 작은 수다쟁이 식물들, 바질, 로즈메리, 팬지 자매는 그로 인해 생기는 문제와 즐거움을 잘 알고 있답니다. 이 책은 아이들 뿐만아니라 2개 국어로 된 간단한 글을 그림과 함께 읽고 싶어하는 이들을 위한 이야기입니다. 재미있게 읽으시기를 바랍니다.
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for children and others wanting to read a simple text in English and Portuguese with illustrations. Reading this entertaining bilingual story will help you learn Portuguese.
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for children and others wanting to read a simple text in English and German with illustrations. Reading this entertaining bilingual story will help you learn German.
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras queridas plantas, Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Podrás leerlo en este cuento bilingüe para entretenerte y aprender italiano. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en español e italiano con ilustraciones para seguir la narración. Lo disfrutarás.
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras queridas plantas, Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Podrás leerlo en este cuento bilingüe para entretenerte y aprender italiano. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en italiano y español con ilustraciones para seguir la narración. Lo disfrutarás.
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras queridas plantas, Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Podrás leerlo en este cuento bilingüe para entretenerte y aprender alemán. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en alemán y español con ilustraciones para seguir la narración. Lo disfrutarás.
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras queridas plantas, Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Podrás leerlo en este cuento bilingüe para entretenerte y aprender alemán. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en español y alemán con ilustraciones para seguir la narración. Lo disfrutarás.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et italien. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'italien.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et espagnol. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'espagnol.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants bilingues et autres qui ont envie de lire un texte simple en français et anglais. Bonne lecture.