Searching for:
yizhe
Found 14 books
从年初的”中国茉莉花”活动被严防死守,到年底”千呼万唤始出来”的动车事故报告,2011年是不平静的一年。在这本《2011年度精华译文》中,我们总结了“外媒看中国”的十大话题,并在每个话题下精选了三-四篇译文,集结成册。这些都是中国主流媒体无法报道的热点话题,也是我们一路走来的见证。
Price:
$1.99 USD.
Words:
1,090.
Language: Chinese (simplified).
Published:
{{ 1333013800000 | date:'longDate' }}
.
Categories:
Nonfiction »
History »
Asian »
China
2011年7月是中国共产党成立九十周年。我们通过本册合集收录的21篇外媒上的译文、两段视频和一小时的音讯访谈,呈现中国人对毛泽东的看法的深刻分歧。
从2012年2月至6月,集合了25篇外媒精华报道,最完整的“薄王事件”追踪。众多来自中共高层的爆料,记录数十年来最严重的中国官场地震。本期的“前传”是已经推出的《激辩毛的复活》,“后续”是《中国政局分析》,预计会在十八大召开后推出。
本系列集合了十篇涉及中国的增长、出口、投资、消费等方面的报道,汇集为原文14页的专题报道(Special Reports),“译者”利用聚合翻译,完整译出全部内容及图片,同时将原刊于这一期的另外三篇中国报道也合并进来,形成这一专辑。
《经济学人》的书评说:马利德阐明了关于中国的最重要的矛盾和悖理,为何一个党制造了这么多悲剧却仍然大权在握。这一章聚焦的是曾经负债累累的国企如何摇身一变,成为《财富》500强中名列前茅的全球性企业。党隐身在国企的幕后如何掌舵“中国公司”这条大船。
本文由美国军方提供支持,兰德公司研究表明:随着中国的崛起,美国可能与中国在中国周边地区发生冲突,但是如果美国能保持威慑,则美中发生大规模冲突的几率不大。本文分析了美中冲突的前景、后果和威慑战略。由“译者”志愿翻译小组翻译,未经原作者审校。
布鲁金斯高级研究员Eswar Prasad谈中国的十二五计划,这个计划致力于将中国的经济增长转向平衡型、可持续发展的道路,因而可能成为中国经济发展的一道分水岭。然而,即将到来的领导层更替可能会影响该计划的实际执行力度
本书荣获“2010年英国年度图书奖”、入选“2011年美国国家书卷奖非文学决选作品”。
芭芭拉·德米克用一种引人注目,而又让人难忘的方式为人们展示出“这个封闭的国家其实就是乔治.奥威尔作品《1984》的现实版”;
“《我们最幸福》是一部描写朝鲜生活最好的作品。”──英国图书奖评委
Price:
$0.99 USD.
Words:
200.
Language: Chinese (simplified).
Published:
{{ 1345742447000 | date:'longDate' }}
.
Categories:
Nonfiction »
History »
Asian »
China
节选自潘公凯所著,上榜《经济学人》和《华盛顿邮报》“年度最佳图书”。本书的副标题是《寻找新中国的灵魂》
在对谷开来的死缓判决公开之后,全球多家媒体都进行了重点报道和评论。更新后的本期《译者合集增刊 庭审谷开来》综合了多家香港、台湾、欧美、日本媒体的相关报道,并分为“网友评论”、“外媒精选”、“专家视角”、“小道消息”、“未来悬念”几个部分。供参考。