This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. The Shui-Mang Plant is one of the collection's longest and most compelling stories. Broomhandle Books has edited The Shui-mang Plant to provide modern punctuation and styling so as to make it more accessible to readers in this e-book format.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.
This Smashwords edition of Strange Stories from a Chinese Studio was transcribed from the 1908 Second Edition of a translation by Herbert A. Giles. Broomhandle Books has edited the stories to provide modern punctuation and styling so as to make them more accessible to a reader in this e-book format. In addition, Chinese personal and place names have been rendered into modern pinyin.