Interview with J. J. Garcia Cozar

What inspires you to get out of bed each day?
¿Qué te inspira a salir de la cama cada día?

Adoro los pequeños placeres de la vida, como disfrutar de mi familia, charlar con los amigos, un café mientras leo algo en silencio, una buena película, una buena lectura... No todo lo bueno es caro, inaccesible o se compra con dinero. Por todas esas cosas y muchas más merece la pena vivir y disfrutar haciéndolo cada día de la vida.

ENGLISH: I love the little pleasures of life, like enjoying my family, chatting with friends, a coffee while reading something in silence, a good movie, a good reading... Not everything good is expensive, inaccessible or bought with money. For all those things and many more it is worth living and enjoying doing it every day of life.
Do you remember the first story you ever read, and the impact it had on you?
¿Recuerdas la primera historia que leíste y el impacto que tuvo en ti?

La primera novela completa que leí fue cuando solo era un adolescente que iba al instituto, se titulaba "El señor de las moscas" (de William Golding, 1954). Me impresionó muchísimo, no solo por la calidad de la técnica de escritura, fácil y cómoda de leer, de narrativa sencilla, sino porque me hizo pensar mucho sobre la historia, y aprendí mucho de ella, fue muy educativa. Es el ejemplo claro de que una buena historia no necesita tramas complicadas.

ENGLISH: The first full novel I read was when I was just a teenager going to high school, it was tittled "The Lord of the Flies" (by William Golding, 1954). I was very impressed not only by the quality of the writing technique, easy and comfortable to read, simple narrative, but because it made me think a lot about the story, and learn a lot from it, very educational. It is the clear example that a good story does not need complicated plots.
Do you remember the first story you ever wrote?
¿Recuerdas la primera historia que escribiste?

Sí, recuerdo más o menos la primera historia corta que escribí, era un cuento, yo tendría unos 10 años, y era de un héroe que salvaba a un pequeño pueblo donde vivía del ataque de unos dragones malvados. Era solo un cuento infantil, solo tenía un par de hojas de extensión, escrito en una libreta lineada para no torcer las líneas de texto, me ayudaba a escribir recto, y además le añadía dibujos coloreados de las escenas.

ENGLISH: Yes, I remember more or less the first short story I wrote, it was a fairy tale, I would be about 10 years old, and it was a hero who saved a small town where he lived from the attack of some evil dragons. It was just a children's story, it only had a couple of extension sheets, written in a linepad to keep the lines of text straight, and also added colored drawings of the scenes.
How do you discover the ebooks you read?
¿Cómo descubres los libros electrónicos que lees?

Los ebooks que leo suelen ser recomendados por conocidos, aunque también a veces los busco en las webs especializadas, como Smashwords, a través de sus sistemas de búsqueda. Generalmente son de ciencia ficción, de terror, de aventuras... realmente casi de cualquier temática, pero de alguna manera tengo que aprender algo de ellos. Si no consiguen enseñarme nada, no me suelen satisfacer completamente.

ENGLISH The ebooks that I read are usually recommended by acquaintances, although I also sometimes look for them in the specialized webs, like Smashwords, through their search systems. They are usually science fiction, horror, adventure... actually almost any subject, but somehow I have to learn something from them. If they can not teach me anything, they do not usually satisfy me completely.
Who are your favorite authors?
¿Quiénes son tus autores favoritos?

La mayoría de ellos son anónimos, completos desconocidos, escritores de relatos cortos de los que solo conozco sus obras. Me gusta darle una oportunidad a los escritores que no son famosos. No siempre los más famosos son los mejores.

ENGLISH: Most of them are anonymous, complete strangers, writers of short stories of which I only know their works. I like giving a chance to writers who are not famous. Not always the most famous are the best.
What is your writing process?
¿Cuál es tu procedimiento de escritura?

Mi forma de escribir relatos es muy simple. Se me ocurre una idea, y cada día voy dándole forma y desarrollándola, sin escribir, solo pensar, durantes meses. Si persiste debe ser porque puede ser buen material, y es entonces cuando empiezo a escribir todo lo que tengo trabajado mentalmente. Si no persiste en mi mente, simplemente me olvido de esa idea porque seguramente no sería lo suficientemente buena o no me ilusionó o apasionó lo suficiente. Cuando empiezo a escribir no me detengo en formatos o estilos, solo escribo. Y cuando siento que ya está terminada, entonces decido si quiero o no hacerla públixa, y si es así, me preocupo de darle la forma comercial estándar y de pensar cómo y dónde quiero publicarla.

ENGLISH: My way of writing stories is very simple. I have an idea, and every day I shape and develop it, without writing, just thinking, for months. If it persists it must be because it can be good material, and that's when I start writing everything I have mentally worked on. If it does not linger in my mind, I simply forget that idea because it probably would not be good enough or not get me excited or passionate enough. When I start to write I do not stop in formats or styles, I only write. And when I feel it is finished, then I decide whether or not I want to make it public, and if so, I worry about giving it the standard commercial form and thinking about how and where I want to publish it.
How do you approach cover design?
¿Cuál es tu manera de abordar el diseño de la portada?

Yo diseño las portadas de mis novelas. Me llevó mucho tiempo simplemente pensar qué quería que mostraran, no es tarea fácil, y tenían que ser perfectas. Es lo primero que ve el lector sobre la novela, y una imagen vale más que mil palabras, dicen. Lo que yo hago es intentar reflejar la idea principal de la novela en una simple imagen, y lo hago con bolígrafo y papel, dibujo propuestas, hasta que encuentro una que me gusta, una imagen que refleja toda una novela, esa es la correcta. No es aconsejable poner una portada impactante que no es imagen fiel del contenido principal de la novela, al igual que un título o una sinopsis engañosa para enganchar al lector a nivel comercial.

ENGLISH: I design the covers of my novels. It took me a long time to simply think what I wanted them to show, it was no easy task, and they had to be perfect. It is the first thing the reader sees about the novel, and a picture is worth more than a thousand words, they say. I try to reflect the main idea of the novel in a simple image, and I do it with pen and paper, drawing proposals, until I find one that I like, an image that reflects a whole novel, that's the right one. It is not advisable to put a striking cover page that is not a true image of the main content of the novel, as well as a misleading title or synopsis to engage the reader commercially.
What do you read for pleasure?
¿Qué lees por placer?

Me encantan las historias que siempre te mantienen en vilo, con personajes que fascinan al lector desde sus primeras páginas, que siempre aportan algo nuevo y más excitante en cada capítulo. No me gustan nada las historias que contienen capítulos de relleno que no conducen a nada, para sumar páginas. Las buenas novelas deben engancharte desde desde el primer capítulo y no soltarte hasta el último. Y, eso sí, el último capítulo debe ser apoteósico de alguna manera, y hacerte pensar en la historia durante tiempo y sonreír cuando lo hagas.

ENGLISH: I love the stories that always keep you alive, with characters that fascinate the reader from the first pages, which always bring something new and more exciting in each chapter. I do not like stories that contain filler chapters that lead to nothing, to add pages. Good novels should hook you from the first chapter and do not let go until the last. And, yes, the last chapter must be apotheosic in some way, and make you think about the story for a while and smile when you do.
What is your e-reading device of choice?
¿Cuál es tu dispositivo de lectura electrónica preferido?

Me encanta leer ebooks en mi tableta, es de pantalla grande y extraplana, muy cómoda y ligera. También leo alguna vez en mi portátil o mi PC, pero es menos habitual. En teléfono móvil no me gusta mucho, me parece algo incómodo leer en pantallas pequeñas, aunque reconozco que te permite llevarte tus novelas contigo a cualquier parte en un dispositivo de bolsillo, y eso es genial.

ENGLISH: I love reading ebooks on my tablet, it's big screen and extra-flat, very comfortable and light. I also read sometimes on my laptop or my PC, but it is less usual. In smartphones I do not like much, I find it somehow uncomfortable reading on small screens, although I recognize that it allows you to take your novels with you anywhere in a pocket device, and that's great.
Describe your desk
Describe tu escritorio.

Es una mesa amplia, con un PC con impresora y escáner, papeles y bolígrafos. Es tan simple como práctico. No me gustan los escritorios sobrecargados de cosas, me gustan las cosas recogidas y ordenadas, y ver espacios libres para ser usados cuando se necesiten. En su simplicidad está su fuerza.

ENGLISH: It is a large table, with a PC with printer and scanner, papers and pens. It is as simple as practical. I do not like desktops overloaded with things, I like things collected and ordered, and see open spaces to be used when needed. In its simplicity is its strength.
Published 2016-12-29.
Smashwords Interviews are created by the profiled author, publisher or reader.

Books by This Author

La primera segunda oportunidad
Price: Free! Words: 72,380. Language: Spanish. Published: December 25, 2016. Categories: Fiction » Young adult or teen » Social Issues, Fiction » Educational
Dos amigos del instituto sufrirán un auténtico infierno por el acoso escolar de un compañero sin escrúpulos que los atormentará de una manera cruel e inhumana, haciéndoles pasar una verdadera pesadilla en vida que intentarán mantener en secreto. Una luz en la oscuridad, una segunda oportunidad cambiará sus vidas para siempre como nunca pudieron imaginar, con un final increíble y enternecedor.
MMORPG. Mi otra vida
Price: Free! Words: 75,090. Language: Spanish. Published: December 24, 2016. Categories: Fiction » Adventure » Action, Fiction » Fantasy » Contemporary
(4.00)
Una joven con un pasado tormentoso y cansada de vivir, conseguirá empezar desde cero en un nuevo mundo virtual a través de un MMORPG, donde volverá a emocionarse y a sonreír, a ilusionarse, a sentirse querida, a volver a creer y a disfrutar de unos nuevos amigos muy especiales y entrañables a los que llegará a adorar. Sin darse cuenta, su vida real empezará a cambiar por ello de manera fascinante.