Interview with Massimo Siviero

What motivation is behind your novel "Il terno di San Gennaro"?
Quando è maturata l'idea di questa detective story, nella mia città era esplosa una corruzione diffusa mentre la criminalità imperversava sempre di più. Ho scritto “Il terno di San Gennaro” per raccontare la società malata e il lato oscuro di Napoli, la sua anima nera. Credo che la tecnica del thriller sia la più efficace per raccontare le degenerazioni della società in cui viviamo.

Il detective Abruzzese è il personaggio principale dei miei romanzi. Non è un napoletano e questo lo aiuta molto a osservare con distacco i mali della città e a condurre con freddezza e efficacia le sue indagini. Abruzzese è un uomo molto duro ma anche capace di comprendere le motivazioni profonde dell’animo umano. Attenzione, però, non confondiamoci. Quando parlo di Napoli mi riferisco alla realtà più affascinante del mondo. Violenza e criminalità sono le tipiche degenerazioni di una grande metropoli.

When matured the idea of this detective story in my town had exploded a widespread corruption and crime raged more and more. I wrote “Il terno di San Gennaro” to tell the sick society and the dark side of Naples, his black soul. I believe that the technique of the thriller is the most effective way to tell the degenerations of the society in which we live.

The detective Abruzzese is the main character of my novels. He's not a Neapolitan and it helps him a lot to observe with detachment the evils of the city and to lead with coldness and effectiveness his investigations. Abruzzese is a very hard man but he is also capable to understand the motivations of the human soul. Be careful, though, make no mistakes. When I speak of Naples I refer to the city most fascinating in the world. Violence and crime are the typical degenerations of a great metropolis.
Who are your favorite authors?
James Ellroy, Ed McBain, Stephen King, Ernest Hemingway, John Steinbeck, Giorgio Scerbanenco, Leonardo Sciascia,may suffice? Their writing bleeds and makes you bleed. I do not like circumlocutions, but go immediately into the problems.Investigation, action, environment, the harsh reality of life.

James Ellroy, Ed McBain, Stephen King, Ernest Hemingway, John Steinbeck, Giorgio Scerbanenco, Leonardo Sciascia, può bastare? La loro scrittura sanguina e ti fa sanguinare. Non amo le circonlocuzioni, ma andare subito al cuore dei problemi. Indagine, azione, ambiente, la dura realtà della vita.
What inspires you to get out of bed each day?
What happens outside and what I'm thinking. The life and men are unpredictable. For an explorer of life armed with a pen and indignation this is big game hunting.

Quello che succede fuori e quello che sto pensando. Per un esploratore della vita armato di penna e di indignazione questa è caccia grossa.
When you're not writing, how do you spend your time?
When I'm not writing up stories inspired by life, I write true facts of the crime. My favorite hobbies: walking, reading, meeting a friend, playing guitar, traveling and discovering some small restaurant with my wife. I'm not a big eater, but I like to enjoy small inventions of gastronomy. The culinary art goes very well with writing.

Quando non sto scrivendo storie inventate ispirandomi alla vita, scrivo fatti veri di cronaca nera. I miei passatempi preferiti: camminare e leggere, incontrare un amico, suonare la chitarra, viaggiare e scoprire qualche piccola trattoria con mia moglie. Non sono un grande mangiatore, ma mi piace gustare piccole invenzioni della gastronomia. L’arte culinaria si sposa molto bene con la scrittura.
How do you discover the ebooks you read?
Often, by chance, looking on a digital platform, or reading the reviews of readers or some blog.

Spesso per caso, cercando su una piattaforma digitale, oppure leggendo le recensioni dei lettori o su qualche blog.
What is your writing process?
Il mio metodo di scrittura è un po' curioso. Realtà e fantasia devono vivere insieme. Su alcuni foglietti scrivo i punti essenziali della trama. Un’idea, una frase le annoto immediatamente. Quando sono pronto preparo i miei lenzuoli che sono fogli di carta giganteschi sui quali scrivo a penna con caratteri grafici molto grandi lo schema narrativo. Dopo appendo questi fogli a una parete di fronte a me. Da questo momento il personal computer comanderà fino al termine. Ogni tanto alzo la testa sui lenzuoli narrativi e vado avanti plasmando, trasformando, rinnegando. Il finale della trama molto spesso cambierà. Deve diventare soprattutto per me un imprevisto, una sorpresa. Qualche volta i miei personaggi vogliono prevaricare e comandare e quando ci riescono significa che ce n’è qualcuno di troppo da eliminare. Un thriller non lo riscrivo mai, ma modifico alcune scene. Sto molto attento ai dialoghi che devono essere naturali e credibili. Deve prevalere il linguaggio parlato, i miei personaggi decidono. In un thriller occorre governare di più la pagina, non è consentito lasciarsi prendere troppo la mano. Ovviamente la fantasia non deve essere penalizzata, ma un’indagine è come un teorema di matematica e non è consentito sbagliare. Anche quando scrivo un noir nell’era post-industriale, i conti devono tornare. Per le sbavature c’è spazio nel pulp e nello splatter. Lo so bene che la police novel e il noir sono stati considerati antinomici. Il ritorno dell’ordine o il disordine. Ma la vita cambia, sono accadute tante cose, si avverte sempre più il bisogno di qualcuno che si faccia carico della scoperta della verità. Poi accadrà che gli metteranno il bastone tra le ruote. Delitto senza castigo e assoluzione del carnefice e condanna di un innocente. Anche questo è noir. Non ho mai sofferto la sindrome da stallo, il terrore della pagina lasciata in bianco. In caso contrario avrei utilizzato un suggerimento di Raymond Chandler che in questi casi estremi propone di far entrare sulla scena un personaggio armato di pistola.
Do you remember the first story you ever read, and the impact it had on you?
Quando ero un bambino volevo essere un diplomatico o un medico . Poi ho avuto la fortuna di leggere " Uomini e topi " di John Steinbeck e due giorni dopo ho acquistato una copia usata di " Furore". Pochi mesi dopo, un mio compagno di scuola mi ha dato "Death in the Afternoon " e "Di là dal fiume e tra gli alberi " di Hemingway e ho capito che la scrittura sarebbe diventato il mio grande amore . Ricordo la prima storia che abbia mai letto perché ho amato per la prima volta il minimalismo attraverso “Uomini e topi”, la durezza e le delusioni della vita.

When I was a child I wanted to be a diplomat or a doctor. Then I had the good fortune to read “Of mice and men” by John Steinbeck and two days later I purchased a used copy of “The Grapes of Wrath”. A few months later, a classmate of mine gave me “Death in the Afternoon” and “Across the River and Into the Trees” of Hemingway and I realized that writing would become my great love. I remember the first story I ever read because I loved for the first time the minimalism through “Of mice and men”, the hardness and the disappointments of life
How do you approach cover design?
Per la copertina di un ebook scelgo un’immagine fotografica che ha un significato realistico o metaforico con la storia. Altre volte ho preferito il titolo senza immagini su uno sfondo colorato.

For the cover of an ebook I choose a photographic image that has a realistic or metaphorical meaning with the story. Other times I preferred the title without images on a colored background.
What do you read for pleasure?
Romanzi di tensione e storie di spionaggio.

Crime novels and spy stories.
Where did you grow up, and how did this influence your writing?
Sono cresciuto a Napoli, città fascinosa e violenta delle canzoni e dei morti ammazzati sulla strada. Un giorno fui colpito da una notizia di reato, un duplice omicidio . Nel giardino di un ristorante a Napoli sono stati trovati i corpi di un uomo e una donna, si è scoperto che erano corrieri della droga . Fino ad allora Napoli è stata vista soprattutto nell'immaginario come la città di mandolini e canzoni , pizza e ospitalità. Oltre ai guappi di quartiere. Mi resi conto che la città era drammaticamente cambiata ed era diventata un importante crocevia della criminalità. Così ho deciso di scrivere il mio primo romanzo giallo, "Il diavolo giallo " che è stato pubblicato nel 1992.

I grew up in Naples fascinating and violent city of the songs and murders on the street. One day I was struck by a news of crime, a double murder. In the garden of a restaurant in Naples were found the bodies of a man and a woman, it was discovered that they were drug couriers . Until then Naples was seen mainly in the imagination as the city of mandolins and songs , pizza and hospitality. In addition to the neighborhood thugs . I realized that the city was dramatically changed. It became an important crossroads of crime. So I decided to write my first crime novel , "Il diavolo giallo" which was published in 1992
When did you first start writing?
All’età di 19 anni con articoli di giornale. A 25 anni ho scritto il primo romanzo che ho messo nel cassetto. Un editore aveva preso lo spunto dal mio manoscritto per pubblicare un altro libro. Fui molto amareggiato e solo dopo alcuni anni decisi di inviare il mio romanzo a un altro editore. Ciò avvenne dopo che aveva letto la mia storia uno importante scrittore napoletano e mi incoraggiò a pubblicarla.

At the age of 19 years with newspaper articles. At age 25, I wrote the first novel that I put in the drawer. A publisher had taken the cue from my manuscript to publish another book. I was very disappointed and only after a few years I decided to send my novel to another publisher. This happened after that one important Neapolitan writer had read my story and he encouraged me to publish it.
What's the story behind your latest book?
Il romanzo “Caponapoli”, ora anche in format ebook, pubblicato nella storica collana Il Giallo Mondadori. Corruzione, edifici abusivi, criminalità. Il protagonista Joe Pazienza è un ex giornalista diventato detective privato e tutti lo vogliono morto. Un romanzo molto coinvolgente.

The novel "Caponapoli," now available in ebook format, published in the historical series Il Giallo Mondadori.. Corruption, illegal buildings, crime. The protagonist Joe Pazienza is a former journalist became a private detective and everyone wants him dead. A novel highly addictive.
What motivated you to become an indie author?
Penso che le edizioni ebook siano un efficace strumento di libertà per autori e lettori. Non si perde tempo a pubblicarli e c’è la grande possibilità di aggiornarli in tempo ragionevole. Ci sono due categorie di autori indie: gli aspiranti scrittori e gli scrittori veterani che non hanno più bisogno di essere portati per mano.

I think the ebook editions are an effective instrument of freedom for authors and readers. You don’t lose time to publish and there is a great opportunity to update them in a reasonable time. There are two categories of indie authors: aspiring writers and veteran writers who no longer need to be led by the hand.
What is the greatest joy of writing for you?
Libertà di pensiero e di costruzione di una storia.

Freedom of thought and construction of a story.
What are your five favorite books, and why?
I promessi sposi di Alessandro Manzoni per essere il primo moderno romanzo e aver influenzato la lingua italiana, Venere privata di Giorgio Scerbanenco con le indagini scientifiche e umane dell’ex medico Luca Lamberti, Misery di Stephen King per la mia forte empatia con il protagonista, lo scrittore Paul Sheldon, ferito e immobilizzato a letto per un grave incidente d’auto e minacciato da Annie, una lettrice dei suoi libri uscita di testa. Poi Qui, 87° Distretto di Ed McBain e Dalia nera di James Ellroy. Capolavori che si ispirano alla cronaca: scritti con uno stile appuntito e senza una sola parola superflua. Questi modelli letterari hanno molto ispirato la mia scrittura.

I promessi sposi by Alessandro Manzoni because it is the first modern novel and has influenced the Italian language, Venere privata by Giorgio Scerbanenco with scientific and human investigations of the former doctor Luca Lamberti, Misery by Stephen King for my strong empathy with the protagonist, the writer Paul Sheldon, wounded and immobilized in bed for a serious car accident and threatened by Annie, a crazy reader of his books. Then Killer’s Choice by Ed McBain and The Black Dahlia by James Ellroy: masterpieces written with a pointed style, and without a single superfluous word. These literary models have greatly inspired my writing.
How has Smashwords contributed to your success?
Sono sicuro che Smashwords continuerà a mantenere il mio prestigioso successo con la sua formula vincente di distribuzione nelle migliori piattaforme digitali.

I’m sure that Smashwords will continue to maintain my prestigious success with its winning formula of distribution in the best digital platforms
What do your fans mean to you?
I miei fans e lettori significano tutto per me. Non potrei continuare a scrivere senza i miei lettori. Sono il lievito delle mie idee. Come ha detto Borges il lettore è il vero creatore della storia che sta elaborando con la lettura.

My fans and readers mean everything to me. I could not continue writing without my readers. They are the yeast of my ideas. As Borges sayd the reader is the real creator of the story that is developing with reading.
What are you working on next?
Sto appena finendo di scrivere la mia ultima detective fiction. Il serial killer è una novità assoluta per Napoli e nel mio ultimo romanzo Immagino che non sia più così per motivi antropologici, criminali e sociali.
Do you remember the first story you ever wrote?
Naturalmente il primo amore non si dimentica mai. Mi decisi a scrivere la prima storia quando furono trovati i cadaveri di un uomo e una donna crivellati di colpi di pistola. Si scoprì poi che erano due corrieri internazionali della droga. Credevano che Napoli fosse ancora la città delle canzoni melodiche e dei cieli tersi, della buona ospitalità e della sceneggiata. E invece… Mi convinsi che tornava a essere la città nera dell’Ottocento, di Ranieri e Mastriani, di Salvatore Di Giacomo e Matilde Serao. Raffinerie dell’oppio e mercato della droga nel Mediterraneo. Anni ’80. Nella provincia di Napoli il clan dei Marsigliesi è tornato ad agire con il racket dell’edilizia e del contrabbando, prostituzione e droga, dopo le decimazioni dei boss negli anni ’70. Esplode la guerra con la nuova camorra di provincia. Il Marsigliese trascorre giornate terribili, tutti vogliono farlo fuori.

Il napoletano Antoine ha fatto fortuna in Francia ed è tornato per farsi una nuova vita con un solido conto corrente in banca. Gli amici marsigliesi tentano di farlo rientrare nel giro o di farvelo uscire del tutto: con un funerale. Ma ora è diverso. Un delitto raccapricciante tiene in fibrillazione il commissario Abruzzese. In un cassonetto un netturbino trova la testa mozzata di una giovane entraineuse che lavorava in uno dei locali in via Caracciolo. Il guaio è che “Il Gatto Nero” appartiene al Marsigliese e manca il corpo di quel macabro rinvenimento. Il rituale è tipico della malavita d’oltralpe, delitti eccellenti avvenuti in precedenza parlano chiaro. Ma i magistrati inquirenti concentrano i sospetti sullo spazzino. Un poverocristo colpevole forse solo di alcolismo e di avere una moglie infedele. Di questo è convinto il commissario, della sua innocenza. Antoine è costretto a collaborare con la polizia. Comincia una caccia mozzafiato dove dialoghi serrati e ritmo delle azioni non lasciano un solo attimo di pausa alle pagine del romanzo.
What book marketing techniques have been most effective for you?
L'informazione è la più efficace tecnica di marketing di un libro. Informazione visiva e scritta e soprattutto quella della rete. L'universo web ha delle risorse inesauribili. Siti, blog, librerie on line e credo che un collegamento sempre più stretto tra queste risorse on line costituisca una sinergia vincente.
Describe your desk
La mia scrivania si compone di due parti distinte. Uno scrittoio d'epoca su cui scrivo con carta e penna per preparare i miei appunti prima di affrontare una nuova avventura narrativa e alcuni piani di lavoro con pc, stampante, scanner negli scaffali di una gigantesca biblioteca.

My desk is composed of two distinct parts. An antique desk on which I write with pen and paper to prepare my notes before a new adventure of narrative and a plan to work with pc, printer, scanner, stuck on the shelves of a gigantic library
What motivation is behind your novel "Vendesi Napoli"?
In quasi tutte le stagioni della politica c'è un governo che per migliorare i conti pubblici e ridurre il debito vuole vendere il patrimonio pubblico. Sono palazzi e uffici di proprietà dello Stato e dei Comuni. Esiste poi il demanio pubblico che non può essere venduto, ma con una legge i beni del demanio possono diventare patrimonio pubblico ed essere messi sul mercato. "Vendesi Napoli" è una crime novel che vuole denunciare questo imbarbarimento della politica. C'è persino chi vuole vendere biblioteche e spiagge. Anche in questi giorni si è cercato di far passare una tale sciocchezza: anche le spiagge che sono di tutti. Il crimine è sempre in agguato dove ci sono interessi e denaro e la possibilità di concludere affari. Vendesi Napoli racconta una storia nera dei nostri giorni.
Published 2014-01-14.
Smashwords Interviews are created by the profiled author, publisher or reader.

Books by This Author

Esiste la felicità? Ecco come farsela amica
Price: $2.99 USD. Words: 24,890. Language: Italian. Published: May 7, 2018. Categories: Essay » Sociology, Nonfiction » Self-improvement » Personal Growth / General
Nel modo di pensare e di agire di ognuno di noi entrano in gioco fattori caratteriali e comportamentali. Ma si può costruire a tavolino la felicità secondo le nostre aspirazioni e i traguardi professionali che intendiamo raggiungere? Oppure la felicità è del tutto indipendente dalla nostra volontà? Sono solo alcune delle domande alle quali questo eBook sarà in grado di rispondere a tutto campo.
Sherlock Holmes non è morto
Price: $2.99 USD. Words: 26,520. Language: Italian. Published: February 6, 2017. Categories: Nonfiction » Politics & Current Affairs » Labor rights, Nonfiction » Social Science » Sociology / Urban
Con una raffica d’interventi l’Autore scava nell’attualità dei nostri giorni. Non risparmia critiche al potere e affonda i suoi giudizi appuntiti come la lama di un coltello nel tessuto sociale più scottante. Questa non-fiction politicamente scorretta è scritta in uno stile non convenzionale e si legge come le pagine di un romanzo. Il romanzo della vita, dove ormai la realtà supera la fantasia
Chi uccide l'euro? Il nemico in casa
Price: $1.99 USD. Words: 26,590. Language: Italian. Published: February 4, 2017. Categories: Essay » Political, Nonfiction » Politics & Current Affairs » Economic policy
L’arrendevole disponibilità Ue verso gli inglesi non ha evitato il Brexit. Possibile effetto domino auspicato dagli euroscettici. Moriremo di Europa? Un rimpianto per chi ha creduto nell’Unione politica a parole da tutti voluta. A senso unico il rigore imposto da Berlino. Basta riflettere sugli aiuti pubblici al sistema bancario tedesco. Massimo Siviero ha scritto sette romanzi e diversi saggi
Come ho vinto l'insonnia senza medici e pillole
Price: $1.99 USD. Words: 11,600. Language: Italian. Published: February 2, 2017. Categories: Nonfiction » Self-improvement » Stress Management, Nonfiction » Self-improvement » Dreams
L’Autore racconta le sue drammatiche insonnie e lo stress e come ne è venuto fuori da solo e senza medicine. Ha analizzato i diversi disturbi del sonno e le altre tipologie, le cause, le conseguenze, i casi letali, le veglie storiche e molte altre curiosità. Il libro fornisce dati interessanti sull'abuso di sonniferi da parte degli anziani e sull’uso di alcol, sigarette e droghe tra i minori
L'età dei diritti violati. Universali e senza confini, eppure li gestiscono gli stati
Price: $1.99 USD. Words: 29,050. Language: English. Published: January 29, 2017. Categories: Essay » Political, Essay » Sociology
L’età dei diritti è anche l’età dei diritti violati della persona. In teoria i diritti universali non hanno confini e meritano una tutela universale. Invece sono gestiti dalla politica dei singoli Stati. Le Costituzioni nazionali non bastano più? Il libro affronta le non poche criticità dell’effettiva tutela dei diritti fondamentali, indicando soluzioni giuridiche, sociologiche e filosofiche.
Un mistero occitano
Price: $2.99 USD. Words: 48,150. Language: Italian. Published: January 25, 2017. Categories: Fiction » Thriller & suspense » Crime thriller, Fiction » Christian » Mystery & detective
A Guardia Piemontese, piccola comunità occitana sul Tirreno cosentino, un feroce delitto tiene la gente nel terrore. Si verificano strani episodi, un suicidio, la sparizione di un antico libro, la comparsa di strofe inquietanti. Il commissario Abruzzese si sta curando alle Terme Luigiane. La spaventosa serie nera prosegue a Napoli e il poliziotto sospetta una matrice comune negli omicidi.
Come scrivere un giallo di successo. Le 5 mosse vincenti
Price: $2.99 USD. Words: 36,080. Language: Italian. Published: January 24, 2017. Categories: Essay » Literature, Nonfiction » Language Instruction » Italian
Massimo Siviero vi invita a seguire i suoi consigli. Conoscerete le cinque mosse vincenti per pubblicare un romanzo investigativo di successo. Che cosa si deve e non si deve raccontare? E dove prendere la materia prima da plasmare con la vostra immaginazione? Il testo è arricchito da molte esercitazioni pratiche ed è in grado di far esplodere le potenzialità più nascoste della vostra creatività.
Il diavolo giallo
Price: $1.99 USD. Words: 41,300. Language: Italian. Published: January 12, 2017. Categories: Fiction » Thriller & suspense » Crime thriller
Raffinerie di droga e centri di smistamento tra Palermo e Napoli. Ricompare la mala marsigliese con i chimici corsi che producono eroina purissima dalla morfina. Antoine ritorna all'ombra del Vesuvio mentre viene scoperta la testa mozzata di un'entraineuse del suo night. Le indagini del commissario Abruzzese si allargano dai bassifondi ai quartieri alti della città che trema.
Misteri Napoletani Racconti
Price: $1.16 USD. Words: 34,500. Language: Italian. Published: December 28, 2013. Categories: Fiction » Horror » Occult, Fiction » Fantasy » Short stories
Le corride a Napoli. Una stanza e il suo inquilino. Mastriani e Poe riscrivono una tragica biografia. I risvolti di un trapianto. Quando interlocutore è un melo annurco. Le insidie per chi ha il macellaio sotto casa. Dalle valli piemontesi a Napoli… e tanto altro in queste pagine visionarie e realistiche. La dimensione obliqua ci coinvolge più di quanto non pensiamo: il labirinto del mistero.
Vendesi Napoli
Price: $1.99 USD. Words: 44,110. Language: Italian. Published: December 13, 2013. Categories: Fiction » Mystery & detective » Police Procedural, Fiction » Thriller & suspense » Crime thriller
Una moto di grossa cilindrata si avvicina al soprintendente delle Antichità e lo uccide senza neppure sfiorarlo. Il commissario Abruzzese è convinto che si tratti di un omicidio. L'assassino non si ferma. Strani raid alle tombe degli uomini illustri e clochard in fuga. Qualcuno vuole farli fuori? Un thriller della migliore tradizione gialla.
Il terno di San Gennaro
Price: $1.99 USD. Words: 55,560. Language: Italian. Published: November 26, 2013. Categories: Fiction » Mystery & detective » Police Procedural, Fiction » Thriller & suspense » Crime thriller
Il commissario Abruzzese indaga sulla strana morte di un meticcio. Il cadavere è stato trovato vicino al Duomo, mentre l’intera città di Napoli si mobilita per il furto del sangue di San Gennaro. Morti misteriose di animali, ancora un delitto avvenuto in una camera chiusa dall’interno. “Il terno di San Gennaro” si colloca nella galleria dei grandi polizieschi ambientati all'ombra del Vesuvio.