Interview with Андрей Шахов

Когда и почему вы стали писать?
Тот нечастый случай, когда всё началось с очень конкретного момента. Когда я учился, если ничего не путаю, во втором классе, классная руководительница устроила мероприятие, на которое каждый должен был принести любимую книгу и рассказать о ней пару слов. Убейте, не помню, что я сам притащил тогда. Не помню вообще ничьих книг. Кроме одной.

Одноклассница принесла «Незнайку на Луне» Носова. Я уже тогда интересовался фантастикой и закономерно потянулся к этой книге. Полистав её, обнаружил потрясающую схему ракеты для полёта на Луну – и выпросил почитать.

Книжка настолько понравилась, что я задумал писать продолжение и даже накорябал несколько тетрадных страничек. Потом было несколько страничек продолжения к другим понравившимся книгам. Типичный путь для многих начинающих писателей. У большинства графоманская болезнь со временем проходит, но у меня приобрела хронический характер.
Пять любимых книг. Почему именно они? (Часть 1)
Не очень люблю такие вопросы. Мне всегда бывает сложно выделить некое количество самых любимых вещей. Я много чего люблю, у меня нет узкого круга чётко определяемых предпочтений. Особенно в литературе (в кино ещё со скрипом могу как-то выделить самое-самое). Но попытаюсь обозначить пятёрку книг, оказавших на меня наибольшее влияние. Только взрослых, чтобы упростить выбор.

«Прощай, оружие!» Военный роман редко вызывал у меня какой-либо интерес («На западном фронте без перемен» – одно из немногих исключений). Но Хэмингуэй хоть и написал о Первой мировой, она лишь где-то рядом. При этом автор сумел создать пронзительно антивоенную книгу, которая заставляет о многом задуматься.

«Неукротимая планета». Этим романом Гаррисон начал целый цикл «Мир смерти». Но он без сомнения остался не только первым, но и лучшим (что вовсе не означает, что следующие были плохими). Написан хоть и в типичной для многих американских авторов манере залихватского боевика, содержит в себе интригующую идею, к которой так или иначе обращались затем многие другие авторы. В немалой степени Гаррисон оказал влияние и на сценарий нашумевшего «Аватара», но мне совершенно непонятно, почему до сих пор книгу так и не переложили на киноэкран, при нынешних технологиях можно снять суперблокбастер.
Пять любимых книг. Почему именно они? (Часть 2)
«Трудно быть богом». У Стругацких много сильных произведений, эту книгу я выделяю не без труда. Здесь для меня очень важны заложенные авторами идеи. Как это часто бывает в сильной литературе, повесть многопластовая, ключевая сверхидея (вернее, вопрос о том, можно и нужно ли более развитым цивилизациям влиять на развитие отстающих миров) ветвится на прочие, второстепенные, но от этого не менее значимые.

«Солярис». Мне многое нравится у Лема, но этот роман стоит особняком. Я его читал уже после того, как посмотрел (и не раз) поставленный по нему гениальный фильм Тарковского. В большинстве таких случаев книга проигрывает фильму, но тут я был впечатлён ничуть не меньше. Идею о том, что инопланетный разум, скорее всего, настолько отличается от нас, что крайне трудно постижим или даже вообще с ним невозможен никакой контакт, Лем рассмотрел в трёх романах, но лучше всего преподнёс её именно в «Солярисе».

«1984». Первым был, конечно, Замятин с романом «Мы», но Оруэлл довёл тему до совершенства. Мне, как человеку, выросшему в обществе со многими чертами, свойственными описываемой автором Океании, хорошо понятны идеи Оруэлла и, поскольку я уже с юности не выносил лживую советскую идеологию, близко его отношение к тоталитаризму. При этом роман ещё и очень хорошо написан.
Что подвигло вас стать инди-автором (самиздатовским)?
Проблема с выходом на издательства, что уж скрывать. У нас в Эстонии рынка коммерческой литературы на русском языке не существует, да и вообще издательств по сути нет. В середине 1990-х мне удалось в союзе с начинающим издательством «Авенариус» (которое давно прекратило работу) выпустить первую книгу – «Таллинские палачи». Она стала бестселлером, но проданных 2 тыс. экземпляров (порядка 700 тыс. в пересчёте на российские масштабы) не хватило даже для того, чтобы окупить затраты на издание. Выйти на российский рынок из Эстонии очень непросто, мои многочисленные попытки не увенчались успехом, хотя однажды я был близок к прорыву.

Потом долго почти не занимался литературой, сосредоточившись на журналистике, позднее – копирайтинге. В прошлом году вернулся к любимому занятию и обнаружил, что нынче есть много возможностей для самостоятельной продажи книг в электронном и даже печатном виде. И решил попытать свои силы как инди-автор.

Мне кажется, что интернет и электронные книги сильно изменят издательское дело. Да уже меняют. Всё больше становится успешных самостоятельных авторов. Издательства не умрут, но им придётся стать намного гибче и больше внимания уделять раскрутке новых имён, потому что часть звёзд будет уходить от них в свободное плавание. А кто-то вообще будет обходиться без них.
Что доставляет вам наибольшее удовольствие в писательской работе?
Создавать новую реальность. Потому-то с детства больше всего увлекаюсь фантастикой. И сам всегда видел себя фантастом. Хотя из всего изданного мной до сих пор фантастики в прямом смысле нет, это всё равно сконструированные миры и слепленные мной характеры. Часто они имеют прототипов в реальности, но всё равно обычно творчески переработанных.

И ещё обожаю конструировать лихо закрученные истории. Считаю, что мой конёк – хорошо продуманные, интересные сюжеты с неожиданными развязками. Безумно радуюсь, когда удаётся придумать что-то крутое.

А вот стиль – не самая сильная моя сторона, к сожалению. Я пишу, как правило, довольно простым, «затёртым» языком, как называет его мой редактор, профессор литературы. Он читается гладко, но редко чем-нибудь цепляет начитанного человека. С другой стороны, не отвлекает от сюжета.
Оказывают ли влияние на ваше творчество какие-то иные виды искусства, может, работа?
А как же! Жизненный опыт так или иначе влияет на любого автора. А я ещё много лет работал журналистом и по роду деятельности встречался со многими людьми, самыми разными. Это дало мне богатую пищу для творчества.

С другой стороны, в немалой степени работа в СМИ привела к тому, что я, если не задамся иной целью, обычно пишу очень простым языком, который не даёт абсолютно ничего ценителю хорошего слога. Нужно с этим что-то делать, конечно...

Сильнейшее влияние на меня оказало кино. Как, впрочем, и на многих других авторов. Я пишу книги, представляя их как фильмы, поэтому в основном мои произведения – уже почти готовый сценарий. И этот фактор тоже сказывается на языке моих книг, в которых мало места отводится описаниям и размышлениям, доминируют действия и диалоги. Но в отложенных произведениях я как раз пытаюсь усложнить свои задачи.
Как выглядит ваш рабочий процесс?
Чем дальше, тем более системный у меня подход к работе. Поначалу я писал без особого плана, не составлял никаких описаний характеров. Двигался по сюжету, многое придумывая на ходу. Писал черновики от руки (два обычно) в толстые тетради, потом перепечатывал, ещё дорабатывая, на электрической печатной машинке «Ромашка» (домашних компьютеров в СССР почти ни у кого не было, а лично у меня появился только в 1999 году). Так были написаны первые книги.

Нынче работаю на десктопе, ноутбуке и планшете (в зависимости от ситуации) в облачных сервисах. Но начинается всё с продумывания костяка сюжета, сбора необходимой информации. С недавних пор стал пользоваться специальными приложениями, которые помогают структурировать весь материал, включая характеристики персонажей. Там есть хорошо продуманные готовые шаблоны, их нужно только заполнить. Очень удобно!

Технические возможности у современных писателей потрясающие, рутины совсем мало, только твори!
Как вы относитесь к дизайну обложки?
Обложка – лицо книги. Чем она привлекательнее, тем больше шансов, что потенциальный читатель заинтересуется и возьмёт книгу в руки. Есть немало исследований, по результатам которых известно, что яркая, запоминающаяся обложка повышает продажи на 10-20%.

Поэтому дизайну обложки я придаю большое значение. Да и самому приятно, когда у моей книги красивое «лицо». К счастью, природа наградила меня неплохим вкусом, поэтому я могу сам оформить картинку или деятельно поучаствовать в её создании.
Вы согласны с теми, кто разделяет литературу на «высокую» и коммерческую?
Это разделение очень условно. Есть плохая и хорошая литература. И та, и другая может быть как коммерчески успешной, так и востребованной узким кругом ценителей. Просто есть жанры, более популярные у массового читателя, поэтому к ним обращаются многие не очень сильные авторы, которые считают, что так им проще стать востребованными.

Классический пример. Мало кто сегодня знает, что создатель Шерлока Холмса Артур Конан Дойл писал исторические романы, которые воспринимал как главное дело жизни. А к детективам своим, которые приносили основные доходы и увековечили имя автора, относился пренебрежительно, дважды «убивал» надоевшего Холмса.
С коммерческой точки зрения очень выгодными бывают серии книг. Вы тоже пишете книги с продолжением. Это сознательный деловой ход?
Принято считать, что читатели западают на понравившихся им литературных героев и с особой охотой ждут продолжения полюбившихся книг. Но ведь и авторы не роботы, им сам бог велел проникнуться особо трепетными чувствами к своим созданиям.

Есть и практические соображения, но не обязательно или не только те, которые лежат на поверхности. Скажем, у вас получилась хорошая книга с яркими основными персонажами. Создать таких не очень-то просто, вы замучаетесь придумывать их к каждой книге, особенно если пишете довольно много. Да и зачем? Куда удобнее уже имеющихся поставить в новые обстоятельства. При этом можно совершенствовать образы, делая их ещё интереснее.

Я только не сторонник бесконечных серий, это уже чистая коммерция. Нужно чувствовать меру, которая определяется вовсе не получаемыми гонорарами, а тем, изжил ли себя ваш герой. Ну и потом: хорошая серия обычно насчитывает 3-5 книг, редко больше.
Над чем сейчас работаете?
По сути у меня три проекта в работе. Два из них начаты давно, но так и не завершены. И пока ждут своей очереди.

Тут нужно пояснить, что литература меня не кормила, поэтому долгое время приходилось где-то на стороне зарабатывать на хлеб. В конце 1990-х я плотно занялся журналистикой, потом сделал карьеру в копирайтинге и надолго увлёкся этим делом настолько, что литература ушла на далёкий второй план. Отсюда и большие паузы в писательской работе, отложенные книги.

Но с марта я по нарастающей работаю над продолжением недавно изданных «Питерских палачей». Раз уж стал инди-автором, грех не воспользоваться возможностью после долгого перерыва размяться на относительно простом материале и подготовиться к более серьёзной работе. Как первая часть создана на основе «Таллинских палачей», моего эстонского бестселлера 1990-х, так и вторая будет переработкой «Таллинских палачей II», но ни в коем случае не копией. Предстоит серьёзно поработать над языком первоосновы, не очень уж сильным, будет больше иронии, станет сложнее сюжет (хотя и в «Таллинских палачах II» он закручен будь здоров). Если не произойдёт каких-то глобальных перемен в судьбе, планирую к осени точно закончить.
Published 2016-07-25.
Smashwords Interviews are created by the profiled author, publisher or reader.

Books by This Author

Питерские палачи
Price: $1.10 USD. Words: 48,050. Language: Russian. Published: July 25, 2016. Categories: Fiction » Adventure » Action, Fiction » Thriller & suspense » Action & suspense
Трое закадычных питерских друзей мастерски владеют приёмами карате и острословия на грани висельного юмора. Только таким под силу схлестнуться с одной из опаснейших бандитских группировок города. За женщину, конечно! Пройдя между молотом и наковальней – бандитами и полицией – они нащупают ещё одну, самую опасную сторону и дадут решительный бой!
Падение
Price: Free! Words: 16,330. Language: Russian. Published: July 25, 2016. Categories: Fiction » Mystery & detective » Short Stories
В сборник включены рассказы «Исповедь» и «Зомби-Любовь» и повесть «Падение». Все три истории рассказывают о том, как главные герои долго не могут выбраться из замкнутого круга неудач и впадают в отчаяние. Даже там, где, как им кажется, они находят выход из ситуации, он ведет к страшным последствиям.
Как привыкнуть к Рождеству?
Price: Free! Words: 18,660. Language: Russian. Published: July 25, 2016. Categories: Fiction » Mystery & detective » Short Stories
«Как привыкнуть к Рождеству?» – сборник из двух рассказов и одной повести таллинского автора Андрея Шахова, написанных им в период с 1987 по 1998 гг. Все они были в свое время опубликованы в эстонской периодике. Эти истории рассказывают о людях, оказавшихся в тяжелой жизненной ситуации. Выход из нее крайне сложен и нетривиален.