Interview with Susanna Tisler

What motivated you to become an indie author?
I needed to create and express, after being a scientific writer for several decades.
Necesitaba crear y expresar, después de décadas de ser una escritora científica.
What is the greatest joy of writing for you?
Expressing the joy of life and sharing it through my characters.
¿Mi mayor alegria cuando escribo? Expresar el goce de vivir y compartirlo a través de mis personajes.
What do your fans mean to you?
That they understand and enjoy what I write.
¿Qué hacen por mí mis fans? Entender y disfrutar de lo que escribo.
What are you working on next?
My third poem book and my third novel.
Lo próximo será mi tercer poemario y mi tercera novela. No sé en qué orden, aunque ya estoy trabajando en ellos.
Who are your favorite authors?
All the Victorians, Murakami, and then every good author I can find.
¿Mis favoritos? Todas las autoras victorianas, y también Murakami. Después, todos los buenos escritores que pueda encontrar.
What inspires you to get out of bed each day?
Life as a whole.
¿Qué me inspira para levantarme cada día? La vida como un todo.
When you're not writing, how do you spend your time?
Listening to music, watching a film and reading a lot.
Cuando no escribo, oigo música, miro una película y leo muchísimo.
How do you discover the ebooks you read?
I usually follow the books I read in paper.
Descubro los ebooks generalmente resiguiendo los libros que leo en papel.
Do you remember the first story you ever wrote?
A poem dedicated to my mother when I was about 10.
Lom primero que escribí fue un poema para mi madre cuando yo tenía unos 10 años.
What is your writing process?
It depends. In poetry, I try to get to distilled sensations or feelings until they sound musical to me. In novels I research and follow the surroundings of my characters until I myself can understand why they are how they are. In short stories I play with ideas and with words.
Tengo diferentes procedimientos para escribir. En la poesía, destilo sensaciones hasta que oigo su música. En las novelas busco en el entorno y en la historia por qué mis personajes son como son. En las historias cortas me gusta jugar con palabras e ideas.
Do you remember the first story you ever read, and the impact it had on you?
I started reading very young, maybe I wasn't even four. So I don't remember which was the first one, but I remember I was very interested in lighthouses and in primitive men and prehistory.
Comencé a leer muy pequeña, tal vez antes de los 4 años. Por lo tanto no recuerdo qué fue lo primero que leí, pero recuerdo que me gustaban mucho los faros y también la prehistoria y los hombres primitivos.
How do you approach cover design?
I think it should express what you find in the contents.
Me gustan las cubiertas que expresan lo que encontrarás en el contenido. Incluso que te gusta mirar después que has leído el libro.
What are your five favorite books, and why?
It's difficult to select only five.
Es difícil escoger 5 libros favoritos.
What do you read for pleasure?
Very "human" novels, and very sensitive poetry.
¿Lo que leo por placer? Las novelas muy "humanas" y la poesía muy sensorial.
Describe your desk
Full of things and notes and dictionaries.
Mi mesa de trabajo está llena de cosas, de notas y de diccionarios.
Where did you grow up, and how did this influence your writing?
I was born in a Hungarian jewish family in South America, reading and studying was natural for me, as well as the piano classes. That makes my writing very self-demanding and very multicultural.
Yo nací y crecí en el seno de una famlia húngara judía, en ese contexto leer y estudiar me era natural, como también las clases de piano. Eso influye en mi escritura en el sentido que soy muy autoexigente y muy multicultural.
When did you first start writing?
When I retired as Dr Susanna Tisler, the Social Psychology PhD, Assessor, Professor and Researcher.
Comencé a escribir ficción cuando se jubiló la Doctora Susanna Tisler, asesora, profesora universitaria e investigadora en Psicología Social.
What's the story behind your latest book?
A life between Catalonia, Africa and England.
Mi último libro relata una historia entre Catalunya, Africa e Inglaterra.
Published 2015-04-21.
Smashwords Interviews are created by the profiled author, publisher or reader.

Books by This Author

Xènia
Price: $6.99 USD. Words: 38,240. Language: Spanish. Published: April 16, 2015. Categories: Fiction » Romance » Historical
Una aventura de vivir que convierte una excursión cultural en un viaje iniciático.