Sorti de l'école traditionnelle et familiale, scolarisé à l'école des blancs, Jean Pierre Makosso, dans son parcours pragmatique a pu écouter et observer. Tout au long de sa scolarité, il a bien vite affiché son goût pour le verbe. Il choisit de s'affirmer dans le théâtre, suivant une formation à Pointe-Noire, sa ville natale et cela pendant des années. Il fit ses premières apparitions dans de grandes oeuvres théâtrales où il occupa toujours des rôles principaux puis dirigea, après sa première tournée en Europe, un groupe de jeunes comédiens amateurs. Évoluant dans la Compagnie de théatre Punta-Negra, il effectua plusieurs voyages hors de son pays d'origine, le Congo-Brazzaville. Après sa dernière tournée mondiale en 1996, il ouvrit à Pointe-Noire un centre culturel francophone dénommé Espace Océan, centre de formation et d'encadrement des enfants et des jeunes à la tradition congolaise et à la culture franco-africaine qu'il dirigea jusqu'à l'an 2000. En 2001, il finit par élire résidence en Colombie britannique au Canada, plus précisement dans la ville de Gibsons sur la côte du soleil à quarante minutes de Vancouver.
Auguste, premier enfant du couple Marie-Joseph mène une vie qui, selon lui, a été façonnée par son père. Au cours de son existence il a rendez-vous avec l’avenir. Son objectif : vite terminer ses études afin d’assurer à ses frères et sœurs une meilleure éducation et surtout offrir à ses parents une mort heureuse.
Jean Pierre Makosso Muän Mâ M’kayi, dans son livre Francophonîquement vôtre, nous entraîne dans une exploration profonde de la francophonie. Il nous la fait découvrir par petites bribes, un peu comme s’il voulait garder à lui seul de petits secrets précieux…
Jamais auparavant Jean Pierre Makosso n’avait autant mobilisé les symboles dans le processus d’élaboration du discours littéraire que dans Rien… L’énonciation narrative est plurivocale, une triangulation entre la voix persistante d’un nourrisson, celle subreptice d’un adulte et celle plus discrète de la collectivité.
In this captivating collections of poems, Jean-Pierre Makosso presents an epic with heart, an african history through poetic prose, the griot in written form. It documents the black continent from its roots in a collectivist paradise, through slavery to present day post-colonialism.
Ce qui fait l'originalité de ce recueil de poèmes de Jean-Pierre Makosso, ce n'est peut-être pas son caractère humaniste ou la prise de parti des orphelins, des pauvres, des sans-abri, bref des marginaux.
Moi j’ai la voix et la langue française. Martin Luther King avait sa voix, Malcolm X avait sa voix, Nelson avait sa voix, Patrice Lumumba avait sa voix. Alors tout comme eux, je parlerai avec ma voix en utilisant la langue française. Oui plus tard je serai un homme et je parlerai. Peut-être qu’on m’écoutera.
La voix du conteur est une simple esquisse de ce que la société humaine de nos jours devrait connaître: un objet de valeur, un rappel constant auquel l'humain doit aspirer.