(ψιλο) ΝΕΚΡΗ

By Naomi Kramer
$0.00 Rating: 1 star1 star1 star1 star1 star
(5.00 based on 1 review)

Published: July 20, 2010
Words: 10056 (approximate)
Language: Greek


Ebook short description

Η Λίντα έχει πρόβλημα: Όχι μόνο τη σκότωσε ο γκόμενός της, αλλά δεν της λέει και τι έκανε το σώμα της. Τι άλλο μπορεί να κάνει η Λίντα εκτός από το να τον βασανίσει μέχρι να τα ξεράσει όλα;

Extended description

This is the Greek-language translation of DEAD(ish).

Η μέρα της Λίντα πάει από το κακό στο χειρότερο. Για αρχή, ο γκόμενός της πάει και τη σκοτώνει. Σαν να μην έφτανε αυτό, όταν αργότερα εκείνη ξυπνάει, ακόμα στον μάταιο τούτο κόσμο, δεν βρίσκει το σώμα της πουθενά. Ο Μάικ αρνείται να της πει τι το έκανε, κι εκείνης για κάποιο λόγο της έχει γίνει έμμονη ιδέα. Το μόνο που της μένει είναι τον βασανίσει τον αλήτη μέχρι να τα ξεράσει όλα.

Adult-content rating:

This book contains content considered unsuitable for young readers 17 and under, and which may be offensive to some readers of all ages. For more information, see the Support FAQ.

Tags

greek

Available ebook reading formats

This book is free.
Format Full Book
Online Reading (HTML, good for sampling in web browser)View
Online Reading (JavaScript, experimental, buggy)View
Kindle (.mobi for Kindle devices and Kindle apps)Download
Epub (Apple iPad/iBooks, Nook, Sony Reader, Kobo, and most e-reading apps including Stanza, Aldiko, Adobe Digital Editions, others)Download
PDF (good for reading on PC, or for home printing)Download
RTF (readable on most word processors)Download
LRF (Use only for older model Sony Readers that don't support .epub)Download
Palm Doc (PDB) (for Palm reading devices)Download
Plain Text (download) (flexible, but lacks much formatting)Download
Plain Text (view) (viewable as web page)View

Reviews

Log-in to write a Review   Log-in to add a Video Review

Review by: Georg Hadjidimitriou on Oct. 12, 2010 : star star star star star
Ένα από τα πιο ανορθόδοξα κείμενα που έχω διαβάσει. Το μίγμα κυνικότητας και χιούμορ είναι μοναδικό. Πλήθος αδίστακτων, αντιπαθών, εγωκεντρικών χαρακτήρων διηγήται σε πρώτο πρόσωπο μια ιστορία που ο αναγνώστης μάταια θα προσπαθήσει να προβλέψει την κατάληξή της. Η μινιμαλιστική γραφή της Kramer απαιτεί σε αρκετά σημεία επανάληψη της ανάγνωσης κάποιων παραγράφων όπου κινδυνεύει να χαθεί η συνέχεια. Οι χαρακτήρες, μόλις που σκιαγραφούνται, γίνονται ωστόσο οικείοι και παρασύρουν τον αναγνώστη σε συμμετοχή. Το λεξιλόγιο των διαλόγων και μονολόγων θα απασχολούσε πριν από μερικά χρόνια την εισαγγελία και ακριβώς γι΄αυτό πετυχαίνει την διαμόρφωση ατμόσφαιρας ήδη από την πρώτη σελίδα. Η ροή του ελληνικού κειμένου δεν έχει να ζηλέψει τίποτα από αυτή του πρωτότυπου. Η Emman. George μεταφέρει στα ελληνικά το milieu των αγγλικών με εντυπωσιακή άνεση και σιγουριά, χωρίς ίχνος μεταφραστικής „δουλοπρέπειας“. Κάτι τέτοιο δεν πετυχαίνεται αν δεν έχεις γλωσσικά βιώματα από πρώτο χέρι. Η μεταφραστική δουλειά του DEAD(ish) θα μπορούσε να γίνει case study σε σχολές και σεμινάρια μετάφρασης.
(review of free book)

Review by: tzimar on Sep. 15, 2010 : (no rating)
Τελικά πουθενά δε βρίσκει κανείς ησυχία..Ούτε μετά θάνατον!
(review of free book)

Review by: Maria on Sep. 08, 2010 : (no rating)
Εμπνευσμένο! Και ποια από εμάς δεν έχει ονειρευτεί μια τέτοια εκδίκηση για κάποιον;
(review of free book)

Report this book