Gabriela Calutiu Sonnenberg

Biography

Jurnalistă și scriitoare specializată pe proză (articole, note de călătorie, eseu, reportaj) și traduceri din germană, engleză și spaniolă (poezie și proză). Născută în oraşul Tălmaciu, judeţul Sibiu (n. 1967). Absolventă cu diploma de Doctor în Ştiinţe Economice a Facultăţii de Comerţ din cadrul Academiei de Studii Economice din Bucureşti. Activitate profesională în România: în plan academic, în Învăţământul Superior Economic (preponderent la ASE-Bucureşti); plan publicistic (Tribuna Economică) şi managerial (Metro Rom Invest). Din anul 1998 stabilită în Spania.

Debut literar la publicaţia Observatorul din Toronto în anul 2003, urmat de numeroase colaborări la reviste şi ziare pe suport de hârtie şi online: Vatra veche (pe hârtie şi online), Lunar de Cultură editat de Asociaţia „Nicolae Băciuţ”; ziarul Occidentul Românesc - ediţia de Spania; publicaţiile online ale Fundaţiei Intermundus Media şi Asociaţiei Romanilor pentru Patrimoniu (ARP); Cetatea lui Bucur (revistă a Scriitorilor din Bucureşti); revista Curtea de la Argeş. editat de Acad. Mat. George Păun; revista România Pitorească, site-ul literar Confluenţe Româneşti; revistele Agero din Stuttgart, Arcada din Nürnberg şi ARMONIA, Germania; revista Regatul Cuvântului (editată de LSR în colaborare cu Universitatea din Bucureşti); Phoenix Magazine, Arizona, Bruxeles Mission, Gândacul de Colorado şi Saltmin din USA; Pagini româneşti din Noua Zeelandă; Rexlibris și Revista Australiană din Australia, Epoch Times, Mesagerul, din Hamilton şi Destine Literare din Montreal, Canada; revistele Noi Nu, Singur, Totpal Daily News, Pietrele Doamnei, Armonii Culturale şi multe altele. Interviuri la Radio România Internaţional si la TVR Cultural Bucureşti. Este sau a fost membru al Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România, a Asociației Scriitorilor și Jurnaliștilor de Turism din România și a Ligii Scriitorilor din România.
Articole în limba germană publicate în ziarele Hermannstädter Zeitung (România), Costa Blanca Nachrichten (Spania) și Pfarrerblatt (Germania).

Proiecte actuale:
- Membru activ și organizator de dezbateri în cadrul cenaclului de limbă germană Literatur- und Kulturfeunde Costa Blanca (Spania).
- Traducătoare și responsabilă pentru secțiunea de limba română din cadrul proiectului de promovare a liricii moderne internaționale ”Poezia Săptămânii”, din cadrul Fundației Culturale ITHACA - Spania, aub coordonarea poetului belgian Germain Droogenbroodt.
- De asemenea, redactor la Occidentul Românesc, ediția de Spania; redactor corespondent din Spania al revistei de turism ”România Pitorească”; redactor al revistei de cultură a scriitorilor de limbă română din afara granițelor țării „ITACA” – Dublin (Irlanda); membru în Consiliul Director al revistei Cetatea lui Bucur (București); redactor corespondent al ziarului Pagini Româneşti din Noua Zeelandă, redactor asociat al publicației Regatul Cuvântului. Componență în diverse jurii de concursuri literare în română.

Volume independente publicate:
1. „Tendiţe şi perspective în managementul resurselor umane” - teză de doctorat (Bucureşti, 2002);
2. Volumul „Vine seninul”, culegere de articole, Editura Anamarol (Bucureşti, ianuarie 2007);
3. „Andaluzia – sentiment multicolor”, însemnări de călătorie, Editura Anamarol (Bucureşti, iulie 2010);
4. „Metoda pătrățelelor”, proză narativă propusă pentru ecranizare, Editura Singur (Târgoviște 2015);
5. "Bolero", eseuri din Spania, Editura România Pitorească (București 2017).

Traduceri:
1. Din spaniolă în română: „Ploaia melancoliei mele”, poezii, autor Laureano Jiménez Carrión, Editura Zodia Fecioarei (Pitești 2012);
2. Din germană în română: „În curgerea timpului”, poezii, autor Germain Droogenbroodt (Belgia), Editura Europa (Craiova, 2015);
3. Din engleză în română: „Johan fără țară – străbătând lumea pe drumul păcii”, autobiografie, autor Johan Galtung (Norvegia), Editura Tiparg (Pitești, 2015)

Volume colective:
1. „Scripta manent”, vol. 1, 3, 5, 6 și 7 antologii de proză, Editura Anamarol (București 2012, 2013, 2014, 2015);
2. „D.A.R.C. - Dicționarul autorilor Români contemporani”, coord. Alina Kristinka, Editura Arial (Ploiești, 2013);
3. „Antologia Scriitorilor Români de pe toate continentele – Cetatea lui Bucur”, coord. Elisabeta Bucur, Editura Cetatea Cărții (București, 2014)
4. „Antologia Scriitorilor Români Contemporani din întreaga lume – STARPRESS 2013”, ediția bilingvă română-germană, coord. Ligya Diaconescu, Editura Fortuna (Râmnicu Vâlcea 2013);
5. „Antologia Scriitorilor Români Contemporani din întreaga lume – STARPRESS 2015”, ediția bilingvă română-spaniolă, coord. Ligya Diaconescu, Editura Olimpias (Galați, 2014);
6. „Antologiile Revistei Singur – Proză 2014”, selecție realizată de Grigore Timoceanu, Eugen Evu și Ștefan Doru Dăncuș, Editura Singur (Târgoviște, 2015)

Premii (în ordine cronologică):
Premiul special al Cenaclului Nicăpetre, acordat de publicaţia „Observatorul” din Toronto, Canada; Diploma de Onoare a „Clubului Iubitorilor de Cultură” din Curtea de Argeş (august 2011); Distincţia „Redactor în diaspora” pentru merite deosebite în promovarea valorilor turistice româneşti în presa din străinătate, conferită de Asociaţia Jurnaliştilor şi Scriitorilor de Turism din România, (ianuarie, 2012), Premiul pentru eseu al Cenaclului Nicăpetre din Toronto (ianuarie 2013), Premiul al III-lea al Uniunii Ziariştilor Profesionişti din România, anul 2012, sectiunea Presă Scrisă, pentru suita de articole publicate în revista OBSERVATORUL din Toronto/ Canada; Premiul de Excelență pentru colaborare de excepție cu publicația „Occidentul Românesc”, Spania 2016; Premiul pentru Traducere al Academiei Internaționale Mihai Eminescu, Craiova, 2017; Premiul ”Cartea care zidește” pentru cartea ”Bolero”, acordat de Asociația Jurnaliștilor și Scriitorilor de turism din România, ianuarie 2018.


Actualizat: octombrie 2016

Smashwords Interview

Va amintiti primul articol pe care l-ati scris?
Desigur. Eram inca studenta si fusesem cooptata in echipa redactionala a Tribunei Economice, decanul de varsta al presei economice romanesti, care se tiparea in si distribuia in 10000 de exemplare lunare, in toata tara. Departamentul pentru care lucram si traduceam din presa straina mi se potrivea manusa: Economie Mondiala. Eram incantata sa cunosc situatia din afara tarii si sa folosesc cunostintele mele de limbi straine. Am fost foarte emotionata si mandra cand mi s-a aprobat tiparirea unui articol despre felul deloc ortodox in care Grecia isi "oferea" votul in interiorul Comunitatii Europene, la schimb pentru favoruri politice din partea celorlalte tari membre. A iesit ceva cu tenta amuzant-critica, drept pentru care ulterior mi s-a oferit sa scriu in fiecare numar un articol pe primele pagini, la rubrica mea "Lumea si noi". Eram in anii 90, la scurt timp dupa caderea Cortinei de fier...
In ce consta procesul de scriere la Dumneavoastra?
E un act de asternere spontana de idei, o actiune care ma absoarbe complet. Cand sunt la tastatura nu se poate vorbi cu mine: nu aud nici macar daca suna telefonul. E o stare aproape febrila. Ulterior, las sa treaca ceva timp peste ce am scris si revin asupra textului de nenumrate ori. Il prelucrez mult, tai si adaug, ba chiar uneori il citesc cu voce tare, ca sa vad cum suna, daca e melodic sau sacadat, daca e dur sau moale. Practic nu sunt niciodata multumita cu rezultatul final. Mereu mi s epare ca as putea sa innobilez textul si mai bine.
Read more of this interview.

Where to find Gabriela Calutiu Sonnenberg online

Books

Metoda Patratelelor
Price: $3.99 USD. Words: 77,310. Language: Romanian. Published: December 18, 2015 . Categories: Fiction » Plays & Screenplays » European, Screenplays » Period piece
Povestea vietii unui personaj cu dotare exceptionala, pe fundalul transformarii Romaniei din dictatura socialista in stat democratic, cu probleme de autodefinire: o prietenie pusa la incercare de emigrarea in vestul care se dovedeste sub asteptari; o tara surprinsa cu realism fotografic in momentul unei totale metamorfoze, cu final dramatic, suspans si emotii. Carte propusa pentru ecranizare.